Паранормальное, аномальные явления, духовные, эзотерические и мистические учения. Строгий подход к изучению паранормального и аномалий. Проработка теоретической базы, практический и прагматичный подход в изучении паранормальных явлений.

Эзотерическая библиотека

Статьи по паранормальному

Научные статьи

Фото и видео

Наши исследования

Онлайн конференции

Читайте на сайте

  • Дэвид Аллен Халс - Таро
    Дэвид Аллен Халс   ТАРО "Таблицы взаимодействия Сил" демонстрирует все характеристики магической теории и практики "Золотого Восхода". Поэтому мне часто…
  • Сергей Горин - Техника переноса влюбленности
    ТЕХhИКА ПЕРЕhОСА ВЛЮБЛЁhhОСТИ. (с) Сергей Горин. "Гипноз- техники россыпью", часть 1. 1. Организуйте контекст общения с партнером, которого вы намерены…
  • Коран
    Коран    1. ОТКРЫВАЮЩАЯ  КНИГУ          (1). bo имя Аллаха милостивого, милосердного!     1(2). Хвала - Аллаху, Господу миров,     2(3). милостивому,…
  • Лесли Камерон-Бэндлер, Дэвид Гордон, Майкл Лебо - НОУ-ХАУ
    НОУ-ХАУ Руководство по исправлению своей жизни Лесли Камерон-Бэндлер, Дэвид Гордон, Майкл Лебо   . существенный вклад, позволяющий изменить образ жизни…
  • Б.Н.Абрамов - Грани Агни Йоги - Том XIII
    ГРАНИ  АГНИ  ЙОГИ. Том xiii 1972 г.     1. (Янв. 1). И что пользы человеку, если весь мир приобретет,…
  • Освящение Болина
    Освящение Болина Материал взят из книги "Ворожба на травах" Скотта Каннингема (и чуточку мной отредактирован)   Купите нож со стальным…
  • Е.И.Рерих - Письма в Америку - Том I
        Е. И. Рерих   ПИСЬМА в  Америку Том i       13.x.29 Родные мои, давно хочу спросить…
Показать содержимое по тегу: Христианство

 

АННИ БЕЗАНТ

 

ЭЗОТЕРИЧЕСКОЕ ХРИСТИАНСТВО

(или малые мистерии)

Перевод с английского Е. Писаревой

 

СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ..................................................................................................... 2

Глава i. СОКРОВЕННАЯ СТОРОНА РЕЛИГИЙ............................................... 4

Глава ii. СОКРОВЕННАЯ СТОРОНА ХРИСТИАНСТВА............................... 13

...



Сергей Михайлов. Оправдание Иуды,
или Двенадцатое колесо мировой колесницы

  

Оправдание Иуды,
или Двенадцатое колесо мировой колесницы

Апокрифическое исследование

Не одно дело, но все дела,
приписываемые традицией
Иуде Искариоту, -- это ложь.

Томас де Куинси,
английский писатель и философ

1.

Традиция неумолима. Разрушение традиции, ломка устоявшихся стереотипов -- дело почти всегда безнадежное. Особенно если этой традиции две тысячи лет.
Традиционный взгляд на историю предательства Иуды Искариота, двенадцатого Апостола Иисуса Христа, общеизвестен. Иуда, согласно сложившейся традиции, повинен в совершении наиболее гнусного из всех известных человечеству преступлений -- злоупотреблении доверием и доносе. Две тысячи лет деяние его ничего, кроме презрения и чувства омерзения, не вызывает, а имя Иуды стало нарицательным.
В основе традиционных взглядов на историю предательства Иуды лежат три момента: слишком очевидная правомерность их основных положений и, как следствие, полное отсутствие желания анализировать эти взгляды; бездумная вера широких масс в устоявшуюся традицию; значительный срок существования традиции при отсутствии какого-либо приемлемого альтернативного подхода к данной проблеме.
Подвергнем анализу общепринятую точку зрения на этот предмет и, прежде всего, рассмотрим позиции, изложенные в новозаветных писаниях евангелистов.

2.

Христианская традиция создавалась в течение многих столетий, однако основа ей была положена в i -- ii веках от Рождества Христова, когда только-только формировалось учение зарождающейся Церкви. Именно в эту эпоху и создавался Новый Завет, положивший начало существующим традиционным взглядам на историю предательства Иуды. И именно создатели Евангелий Прим. 1 впервые вывели на сцену мировой истории апостола-злодея, апостола-преступника, в чьем облике нет ни единого светлого пятна и деянию которого нет и не может быть оправдания.
Хотя Иуда Искариот -- фигура значительная в истории христианства, тем не менее о нем мало упоминается в новозаветных жизнеописаниях Иисуса Христа. Несколько беглых замечаний в ходе повествования и более подробное описание его предательства -- вот, пожалуй, и все, что мы можем почерпнуть об этом человеке в четырех Евангелиях.
Все четыре повествования о жизни, смерти и учении Иисуса Христа создавались спустя десятилетия после известных событий, происшедших в год 27 от Рождества Христова Прим. 2 , каждый факт в них преломлен в свете уже свершившегося, законченного, получившего определенный смысл, -- иными словами, все четыре евангелиста творили свой труд постфактум. Вполне очевидно, что каждый из них знал свою роль в событиях, ставших уже достоянием истории, знал, каков будет финал, знал (по крайней мере, догадывался), что его творение призвано занять достойное место в уче...



 

ПРЕОБРАЖЕНИЕ

 

 

 

«Преобразился ecu на горе, Христе

Боже, показавый учеником Твоим славу Твою...»

Происходит Преображение.

Преображаюсь я и все, что окружало

 меня, Свет ! Море Света! Как легко и нем!

Во мне просыпаются неисчерпаемые силы!

Вижу, так ясно и отчетливо! Преображение...

 

И.Экономцев.

Записки провинциального

священника

 

«...показавый учеником Твоим славу Твою, якоже можаху: да возсияет и нам грешным свет Твой присносущный.. —тропарь Преображения Господня несет в себе великий смысл. Это и сообщение о том, что Спаситель показал апостолам Свет присносущный «якоже можаху», то есть только в той мере, в которой они могли увидеть и воспринять его, бережно не превышая меру немощного человеческого восприятия. И в то же время: «да возсияет и нам грешным свет Твой присносущный», — надежда, мольба о том, чтобы это событие свершалось не единожды, а постоянно, по мере сил человеческих.

...



Юрий Алексеевич Бычков. Отношение к Богу как к нерешенной задаче

     from: lysonego.ru © copyright Юрий Алексеевич Бычков Размещено  в  интернете  по  просьбе  автора,  кандидата фиилософских наук, старшего преподавателя Петрозаводского Государственного Университета        Раннее  я  писал, что религия - это конкретно - историческое отношение,что кроме религии связь с Богом может осуществлять и йога, и  либерция.  Пикпобеды религиозного миросозерцания приходится на средние века.      Но уже начиная с нового времени, значительно возрастает свободомыслие,рассматриваемое реакционной частью священнослужителей  как  неумолимый  врагрелигии.       В этом отношении большую роль сыграла философия, ибо свобода мышления- это база развития философии.       Философское  отношение  к  Богу  -  это  не  догматическое отношение,основанное на Библии,  а  своеобразный  научный  подход  к  решению  проблемМирового  Бытия. Философия большой частью так или иначе решала проблему Богаисходя не из веры, а из интеллектуального света.  Иногда  борьба  церкви  зарелигиозность выступала за превращение верующего в некоего "раба веры".       То,  что утверждает марксизм - развитие науки шло в борьбе с религиейза свободомыслие - это действительный факт. Но на исходе ХХ столетия наука ирелигия  -  это  не  два враждебных лагеря, а два союзника, которые призваныпредначертать  назначение  человека.   Но  среди  философов   мы   видим   искептическое   отношение  не  только  к  проблеме  "дух  -  материя",  но  искептическое отношение к Богу.  Это означает, что челов...



История Христианской Веры

ryan "gandalf" hagerty

 

Ничего нового, только кредо, которое обратилось к неосведомленным рабам

Во всем мире, независимо от того, куда идут люди, когда они были религиозны, то они часто чувствовали потребность показать некий вид страдания, чтобы успокоить своих богов так, чтобы избежать плохих событий. Это вещи, которые они в время не понимали: наводнения, ураганы и т.д. В изначальных религиозных культах это превращалось непосредственно в физическое страдание; некоторые очевидные примеры: человеческая жертва во время сбора урожая, причинение физической боли себе, чтобы показать богам, что Вы сильны и жертвуете многим ради их защиты (или чего бы то ни было, что человек хотел получить), и т.д. Когда человек начал исследовать царство философии, религия совершала различные повороты и затем потребовала, чтобы те люди непосредственно жертвовали "своим путем жизни" (имеется ввиду соблюдение строгого набора правил относительно поведения на каждый день в течение всей жизни). В некоторых случаях, я полагаю, это хуже того, что теперь рассматривается как варварство относительно "продвинутых" культур. Я думаю, что я - не единственный, кто был бы рад испытать боль тогда, чтобы соблюдать то, что являлось бы для меня правильным. Люди следовали этим правилам снова, верили, что плохие вещи не будут случаться, и хорошие будут, например, будет счастливая загробная жизнь навечно. Эти идеалы довлели над всей иудейской моралью, сильнее всего воздействуя на самый низкий и самый большой социальный класс того времени, рабов. Для раба действительность была жестокой и жизнь ужасной, а эти религии не только пробовали обращаться к ним, но и были практически созданы для них. Это, должно быть, было хорошей мыслью для раба - думать, "Моя жизнь ужасна, но, по крайней мере, когда я умираю, я буду жить счастливо когда-либо после." Также, очевидный факт, рабы ограничены в своих действиях, они часто рождались в рабстве, и, не зная ничего другого, принимали это как должное. Хорошо, что же тогда можно сказать относительно их мыслей? Они не только хотели, но и прямо-таки требовали религию, которая заполнила бы это другой недействительностью, которая объяснила каким-либо образом их менталитет и саму неизбежность рабства. Как только эти идеалы были содинены вместе - обещание радостной загробной жизни и ограничение свободы воли - иудаизм стал неимоверно популярен.

Возникновение христианства, политеистического средства к языческому пути

В течение многих лет, иудейский монотеистический идеал был слишком странен и слишком далек для западного мира, так что возникла старая версия двухтысячелетней давности Чарльза Мансона, Иисус Христос. Это означает, христианство - не монотеистическая религия, оно является политеизмом. Это может быть понято любым индивидуумом, по определению, монотеизм - поклонение одному объекту (если бы я собирался играть их терминами и заменять вещь Богом, я был бы должен был поднять старую, но эффективную метафору; если это напоминает утку, плавает подобно утке, и крякает подобно утке, что Вы имеете? Та же самая идея применяется здесь (помните, это - весь предполагаемый миф): Если это прибыло от бога, имеет божественные способности, и поклоняются этому подобно богу, что Вы имеете? Ответ: бога.) Так как некоторые религии поклоняются животным или материальным объектам, как священным, вещи используются чаще, чем бог, это также используется с тех пор, теми христианами, которые думают, что они могут использовать неоределенность грамматики, чтобы ускользнуть от жестких и правдивых фактов. Западный мир средневековья не был готов поклоняться одной вещи, потому что они все еще поклонялись их языческим богам, но они были, однако, готовы к этому с появлением Иисуса на сцене, потому что, фактически, они будут поклоняться не только богу, но и Иисусу; двум отдельным объектам! Два раздельных божества даже были декларированы Императором Огастином в nicean credo! (Кредо объявило, что бог и Иисус имеют две сущности и не являются одним и тем же.) Это ведет к главному противоречию, их Библия ясно заявляет, что нельзя поклоняться идолам или другим богам, кроме их бога, но все же они не только не останавливаются на этом акте чудовищного противоречия, но их бравируют этим, называя любого, кто умер во имя власти христианской церкви, святым. Теперь последователи этих святых обращаются к ним, молятся им и просят о чудесах. Часто многие святые теперь представляют различных просителей; один для детей, другие для исцеления болезни и так далее. Посейдон для спокойных морей, Николас для безопасн...



Евангелие от Филиппа

Третье произведение во 11 кодексе Наг-Хам­мади - Евангелие от Филиппа (страницы 51.29 -

86.19).. Как и Евангелие от Фомы, будучи переводом с греческого, оно написано на саидском диалекте коптского языка. По значимости оно не уступает предшествующему, хотя и во многом отличается от него..Как и то, оно возбуждает у исследователей множество вопросов мировоззренческих и собственно исторических, литературоведческих и языковых '. Не менее чем первое оно заслуживает анализа эстети­ческого.

Издатели разбили это произведение, подобно предыдущему, на ряд глав - изречений '. Вначале эти изречения представляют собой более или менее обособленные единицы, связанные общими темами, образными и понятийными ассоциациями. К концу характер повествования меняется, относительно спо­койный тон уступает место экстатическому подъему, объем изречений увеличивается, стирается их обо­собленность, все труднее становится отделять их друг от друга. Финал несет печать того страстного вдох­новения, которое отличает многие гностические па­мятники.

Евангелие от Филиппа, как и Евангелие от

Фомы, перекликается с каноническими текстами Но­вого завета, но число параллельных мест относительно невелико. Зато больший простор открывается для ' рассмотрения апокрифа в свете истории античной философии. Впрочем, и для исследования христиан­ской догматики, обрядов, таинств, символики он слу­жит первоклассным источником и в этом смысле со­держит не меньше (если не больше) материала, чем

Евангелие от Фомы.

Мы не беремся перечислить все общие и спе­циальные темы, при разработке которых может быть использован этот источник, остановимся на одной - предполагающей уяснение социальной природы гнос­тицизма.

Сама по себе эта тема с трудом обозрима даже с точки зрения тех горизонтов, которые она открывает перед учеными. Их не может не интересовать соци-

альный  состав  приверженцев  гностических  учений ',

место  споров  о  гносисе  в  церковной истории  ii -

iii вв., непосредственно связанной с политическим и общественным развитием Римской империи. Не­редкие в гностических текстах образы, позволяющие окунуться в атмосферу реальной жизни людей, уло­вить о...



Евангелие от Марии

Евангелие от Марии дошло до нас на саидском наречии коптского языка (Берл. пап. 8502), в кодексе, который по своему содержанию прямо примыкает к рукописям из Наг-Хаммади: два произведения из че­тырех, заключенных в кодексе, сохранились также в собрании из Наг-Хаммади. Это - Апокриф Иоанна и <Мудрость Иисуса Христа> (другое название этого текста - <Евгност счастливый>) .

Евангелие от Марии, с которого начинается ко­декс, привлекает внимание своим построением. Издав­ший памятник немецкий ученый В. Тилль настаивал на гетерогенности текста ', французский исследователь

М. Тардье в книге <Берлинский кодекс> занял иную позицию: он категорически утверждал цельность еван­гелия '. Имеющийся в кодексе текст представляет собой коптский перевод с греческого оригинала, к сожалению частично утраченный. Не сохранилось на­чало евангелия (страницы 1 - 6), нет также страниц 11 - 14. Дошли страницы 7.1 - 10, 23 и 15.1 - 19.5. По­мимо коптского перевода есть греческий фрагмент памятника в папирусах Рейланда, соответствующий страницам 17.4 - 19.5 коптского папируса. Однако в основе коптского перевода, который, по мнению М. Та­рдье, восходит ко ii в., была другая редакция еван­гелия, а не та, что представлена во фрагменте 111 в. Название текста - <Евангелие от Марии> - дано в конце его.

Образ            Марии          Магдалины,               первой,             согласно

Евангелию от Иоанна (20.11 - 18), узревшей Иисуса воскресшим, занимает в новозаветной традиции осо­бое место. В гностической литературе легенда о Марии Магдалине разрабатывалась широко и по­разному. Епифаний упоминал апокрифические сочине­ния, связываемые с именем Марии: <Вопросы Марии> (panarion. ХХvi.8.1 - 2) и <Родословие Марии>

(ХХvi.12.1 - 4). Первый из этих текстов, вызывавший ужас своим кощунственным для христианина содержа­нием, был частично пересказан Епифанием. В нем Марии была отведена роль наиболее доверенного Иисусу лица. Возможно, как ответ на эту, выдержан­ную в весьма натуралистических тонах редакцию ле-

генды сложилась иная - в строго аскетическом духе. Она отразилась в коптской рукописи, известной с Хviii в. и удержавшей наименование, которое закре­пил за ней ее первый исследователь,- <Пистис Со­фиа 4

Момент, к которому приурочено повествование Евангелия от Марии, приходится на отрезок между воскресением и воэнесением Иисуса. По мнению

В. Тилля, памятник состоит из двух частей: в первой части, сохранившейся лишь со страницы 7, содержится учение явившегося ученикам Иисуса о материи, грехе, болезни и смерти (до конца страницы...



 

Журнал “Наука и религия”

Журнал продолжает знакомить читателей с памятниками христианской литературы.
Впервые на русском языке печатается старославянский апокриф “Вопросы Иоанна Богослова Господу на горе Фаворской” — произведение апокалиптическое, то есть пророчество о судьбах мира. В тексте   встречаются образы, которых нет в каноническом “Откровении Иоанна Богослова”. Они пояснены в комментариях и позволяют связать публикуемый памятник с наследием тех неофициальных течений в духовной русской культуре, которые можно условно назвать гностическими. Их истоки — в учениях  “еретиков” Западной Европы и Переднего Востока (альбигойцев, богомилов, манихейцев, гностиков и  других). Греческий текст “Вопросов” восходит приблизительно к v веку. Древнейший славянский  (болгарский) список —
x11i века. Перевод выполнен по рукописи xv века, воспроизведенной в книге  “Памятники отречённой русской литературы” (составитель Н. Тихонравов), т. ii. М., 1863.

 

Старославянский апокриф “Вопросы Иоанна Богослова Господу на горе Фаворской”

 

ВОПРОСЫ ИОАННА БОГОСЛОВА

Слово святого Иоанна Богословца, о пришествии Господнем, как предначертано Ему придти на землю. Отче, благослови.

 

По вознесении Господа нашего Иисуса Христа (1), взошел я, Иоанн, на гору Фаворскую, где явил (Он)  нам пречистое тело свое и Божество свое (2), и не в силах смотреть, пал я на землю ниц. Когда же пришел  я на это место, воззрел очами на небо и руки воздел, и помоли...



В земле российской просиявший

В январе этого года в Москву были доставлены мощи знаменитого российского святого — Серафима Саровского. 70 лет Русская православная церковь не знала,

где находится эта ее святыня — мощи затерялись в неспокойные 20-е годы, когда разрушилось нормальное течение религиозной жизни. В прошлом году при описи Казанского собора в Ленинграде, где почти 60 лет располагался Музей религии и атеизма,

мощи были обнаружены. Специальная патриаршая комиссия удостоверила их подлинность. На несколько дней они были поставлены в Александро-Невской лавре, а затем — торжественная их встреча в Москве,

с участием патриарха. Мощи поместили в Патриаршем Богоявленском соборе, чтобы к летнему дню памяти святого (1 августа) с крестным ходом доставить их в Дивеево близ Сарова, где всю свою долгую монашескую жизнь прожил старец Серафим. Преподобный Серафим Саровский почитается верующими Русской православной церкви наряду с Сергием Радонежским.

Во время богослужения их имена поминают рядом как «всея России чудотворцев». Мирское имя этого святого — Прохор Исидорович Мошнин. Родился он в Курске 19 июля (1 августа н. с.) 1744 года. Отец его, состоятельный коммерсант, оставил по себе добрую славу, построив собор в родном городе.

В юности Прохор помогал ему в торговом деле, но избрал для себя монашеский путь. Двадцати четырех лет он стал послушником Саровской пустыни и в 1786 году был пострижен в монашеский чин с именем Серафим, что означает «пламенный». Еще через 12 лет был рукоположен во иеромонаха. После этого началась его отшельническая жизнь. Он построил себе в глухом лесу небольшой домик, где провел в одиночестве 30 лет. Лишь после этого он открыл дверь своей кельи для многочисленных посетителей со всех концов России, приходивших к нему за советом и утешением.

Традиция такого духовного служения («старчества»), принесенная на Русь из поздней Византии, особенно расцвела в период от Сергия Радонежского (ум. 1392) до «великого старца» Нила Сорского (ум. 1508). Прерванная на два с половиной столетия,

эта практика возродилась тру...



СТРАНИЦЫ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ

Нельзя сказать, что имя Свами Вивекананды (1803 - 1902) неизвестно советскому читателю. О нем знают все, кого интересует

история культурных связей Индии и России.

Творения великого индийского религиозного философа, записи его прославленных лекций, которые он читал во многих странах

мира, пользовались большой популярностью в нашей стране в начале столетия. В советское же время о Вивекананде больше писали и говорили как об общественном деятеле, который выступал с критикой колониальной системы и с оригинальной концепцией справедливого общества. Основой построения такого общества Вивекананда считал религию, духовность. Естественно, он прежде всего имел в виду религиозное наследие Индии. Однако духовную культуру Запада он тоже хорошо знал и относился к ней с горячей симпатией.

Образ Христа в представлениях народов мира - неисчерпаемая тема (к ней неоднократно обращался журнал "Наука и религия").

Вивекананда вписал в эту многокрасочную летопись одну из ярчайших страниц.

 

Свами ВИВЕКАНАНДА

 

ХРИСТОС-ПОСЛАННИК

 

Лекция, прочитанная в Лос-Анджелесе, Калифорния, 1900

 

Волна, вздымаемая на поверхности океана, оборачивается пустотой. Затем вырастает новая волна, может быть, даже больше предыдущей, и тоже проваливается в бездну; снова поднимается и - несется дальше. В чередовании. событий мы наблюдаем те же подъемы и низвержения и обычно замечаем взлеты, забывая про падения. Но и те и другие необходимы, и в обоих есть величие. Это - основа Вселенной. И в нашей социальной жизни, и в области духа существует та же непрерывность движения, непрерывность взлетов и падений. Либеральные идеалы, как и величайшие из событий, в своем движении вперед переживают периоды упадка, усвоения, размышления о происшедшем и приспосабливания, сбережения, накапливания сил для еще одного подъема и взлета.

История народов всегда выглядела так. Великий дух. Посланник, к которому мы обратимся сегодня, появился в тот период истории своего народа, который мы можем определить как глубокий упадок. Мы располагаем лишь скудными сведениями о сказанном и содеянном им, содержащимися в случайных запи...



«НачалоПредыдущая123СледующаяПоследняя»
Страница 1 из 3
 
2011-2012, © arkaim.info
обратная связь