Паранормальное, аномальные явления, духовные, эзотерические и мистические учения. Строгий подход к изучению паранормального и аномалий. Проработка теоретической базы, практический и прагматичный подход в изучении паранормальных явлений.

Эзотерическая библиотека

Статьи по паранормальному

Научные статьи

Фото и видео

Наши исследования

Онлайн конференции

Читайте на сайте

  • Дж. Кришнамурти - Книга жизни
      Дж. Кришнамурти КНИГА ЖИЗНИ       В тебе самом — история человечества, тот огромный опыт, те глубоко укоренившиеся…
  • Паралокасиддхи
    ПАРАЛОКАСИДДХИ (Пер. с тибетского на английский Ю.Н. Рериха, пер. с английского на русский Н.Н. Шабанова) Представляем перевод с тибетского небольшого…
  • Е.П.Блаватская - Комментарии к Тайной Доктрине
    Е.П.Блаватская   Комментарии к "Тайной Доктрине" Труды Теософского общества Ложи Блаватской Обсуждение станц первого тома "Тайной Доктрины"   СОДЕРЖАНИЕ ОТ…
  • Омар Хайям - Рубаи
    Омар Хайям. Рубаи Где теперь эти люди мудрейшие нашей земли? Тайной нити в основе творенья они не нашли. Как они…
  • ЛОБСАНГ РАМПА - Сумерки
      ЛОБСАНГ РАМПА     СУМЕРКИ           «СОФИЯ» ИД «Гелиос»            …
  • Дэн Миллман - Ничего обычного
    ДЭН МИЛЛМАН   НИЧЕГО ОБЫЧНОГО руководство Мирного Воина в повседневной жизни Содержание: Предисловие .  Часть i. Путь мирного воина . …
  • И.Е.Рерих - Агни Йога - Озарение
    Текст выверен Е.Мур. по изданиям МЦР и Риги. Основной текст по изданию МЦР. Дополнения по Рижскому изданию по сравнению с…
13.11.11

Е.Лазарев - Тибетское сказание об Иисусе

Написал  Administrator
Оценить
(0 голоса)

 

     Тибетское Евангелие

 

     Е. Лазарев.

 

Тибетское сказание об Иисусе

 

 

       у  книг  есть  своя  судьба".  Этот  латинский  афоризм в полной мере применим  к  "Тибетскому  Евангелию"  -  центральноазиатскому  апокрифическому сказанию  об  Иссе,  как на Востоке называют Иисуса Христа. Первый европейский (французский)  перевод  сказания  издан  в Париже в 1894 году. Русский перевод вышел  в  свет  в  харьковском журнале "Вера и разум" и отдельной брошюрой - в Петербурге, в издательстве "Вестник знания" (1910 год).

     Эти  публикации  нельзя  назвать  научными в современном смысле слова: их текст  несколько  популяризирован,  отсутствует поясняющий комментарий. Вместе с  тем  содержание  апокрифа представляет несомненный интерес. Он повествует о том  периоде  жизни  Иисуса,  о котором молчат канонические евангелия (с 14 до 29 лет его жизни).

     Какова   предыстория   текста?  По  словам  русского  журналиста  Николая Нотовича,  автора  французского перевода, он обнаружил рукопись об Иссе в 1887 году.  Путешествуя  по  Ладаку (Северная Индия), он сломал ногу и вынужден был надолго   остановиться   в   буддийском   монастыре  Хемис.  Он  узнал,  что в монастырской  библиотеке  хранятся  сочинения об Иссе, написанные на тибетском языке.  Как  сообщает  Нотович,  единого текста не было: разрозненные рассказы об  Иссе входили в сборник различных по с...



комментарии  

 
0 # Administrator 10.12.2011 00:15
Примите участие в обсуждении статьи в комментариях: высказывайте свою точку зрения, задавайте вопросы, делитесь мнениями!
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

 
2011-2012, © arkaim.info
обратная связь